Arthur Køpckes Arkiv
1959-09-04
Afsender
E. Steneberg
Modtager
Arthur Køpcke
Dokumentindhold
Steneberg meddeler, at de nu har fået støtte til udstillingen. Gruppens udstilling i Hamburg varer til 15. november, der er altså tid nok til nedtagning, transport og ophængning hos Køpcke. Køpcke har sagt, at datoerne for udstillingen er 5. til 18. december, nu beder Steneberg om at få oplysninger om de øvrige betingelser. Hvor mange værker er der plads til, hvordan skal pengene overføres? Køpcke har sagt, at udstillingen koster 400 DM, at han betaler for invitationen og returtransporten til Frankfurt. Hvor meget tager Køpcke i provision? Hvis en plakat er nødvendig, må Køpcke sende den danske tekst. Han bruger altid en kliche på invitationerne, det går ikke med en gruppeudstilling. Steneberg kan skrive en kort tekst om gruppen, hvis Køpcke kan oversætte den. Skal der bruges fotografier til pressen? Navnene kan han finde på indbydelsen fra Hamburg, andre oplysninger i anmeldelserne; der er tid nok, udstillingen i Hamburg åbner først 7. oktober.
Transskription
E .Steneberg
Herrn
Køpcke
Kopenhagen
Laederstraede 17
den 4.Sept.1959
Sehr geehrter Herr Køpcke,
es ist nun so weit,der Ausstellungszuschuß der Stadt Frankfurt/M-
ist bewilligt.Unsere Ausstellung in Hamburg endet am 15.Nov.59.Es
ist also genügend Zeit zum Abbau dort,Zoll,Transport nach Kopenha-
gen und Aufbau bei Ihnen.Sie schrieben uns nun als Termin:5.Dez.-
18. Dez.1959.Schreiben Sie uns doch bitte noch genau die anderen Be-
dingungen. Wir bringen die Arbeiten in einem eigenen Wagen von Hamburg
zu Ihnen.Wieviel Bilder und Grafiken können Sie hängen?(Alle sind
unter einem Quadratmeter groß).Wie wünschen Sie die Überweisung des
Geldes.Sie teilten uns mit,daß eine Ausstellung 400.-Dm.kostet,Sie dab-
bei gedruckte Einladungen und Rücktransport nach Frankfurt übernehmen.
Wieviel Prozent nehmen Sie bei Verkaufen.Ist ein Plakat notwendig,dann
müßten Sie uns noch den dänischen Text senden.Sie bringen sonst immer
ein Klischee in die Einladung,das fällt bei einer Gruppenausstellung
ja weg; ich könnte einen kurzen Text über die Gruppe schreiben,würden Si
Sie ihn übersetzen.Brauchen Sie Fotos für die Presse?Die Namen könnten
Sie am besten aus der Einladung von Hamburg ersehen,auch Unterlagen
aus den dortigen Kritiken.Es ist ja Zeit genug,da die Hamburger Aus-
stellung schon am 7.Okt.beginnt.
Das wäre wohl das Wichtigste.Ich hoffe bald von Ihnen zu hören,damit
ich das Weitere veranlassen kann.
Mit bestem Gruß
E Steneberg